Tiếng Hy Lạp Pontus
Tiếng Hy Lạp Pontus (
tiếng Hy Lạp: Ποντιακή διάλεκτος, Pontiakí diálektos; tiếng Hy Lạp Pontus: Ποντιακόν λαλίαν, Pontiakón lalían) là một
phương ngữ tiếng Hy Lạp ban đầu nói ở khu vực
Pontus trên bờ phía nam của
Biển Đen, đông bắc
Anatolia, Đông
Thổ Nhĩ Kỳ/
Kavkaz tỉnh
Kars, miền nam
Gruzia và ngày nay chủ yếu là ở miền bắc
Hy Lạp. Người nói được gọi là
người Hy Lạp Pontus.Dòng dõi ngôn ngữ của tiếng Hy Lạp Pontus bắt nguồn từ
tiếng Hy Lạp Ionia qua
tiếng Hy Lạp Koine và
tiếng Hy Lạp Byzantine và có ảnh hưởng từ
tiếng Gruzia,
tiếng Nga,
tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và
tiếng Armenia.Tiếng Hy Lạp Pontus là một
ngôn ngữ Ấn-Âu có nguy cơ biến mất, được sử dụng bởi khoảng 778.000 người trên toàn thế giới.
[2] Tuy nhiên, chỉ có 200.000-300.000 người nói được coi là tích cực.
[3] Mặc dù nó chủ yếu được nói ở Bắc Hy Lạp, nhưng nó cũng được nói ở Thổ Nhĩ Kỳ, Nga,
Armenia, Gruzia và Kazakhstan và bởi cộng đồng di cư. Ngôn ngữ này được đưa đến Hy Lạp vào những năm 1920 sau khi trục xuất
người Hy Lạp Kitô giáo ra khỏi quê hương của họ trong cuộc
trao đổi dân cư giữa Hy Lạp và Thổ Nhĩ Kỳ năm 1923. Tuy nhiên, ngày nay nó vẫn được sử dụng trong các cộng đồng nhỏ tại
Pontus, chủ yếu là bởi
người Hồi giáo Hy Lạp Pontus ở các huyện phía đông của
tỉnh Trabzon. Tiếng Hy Lạp Pontus được coi là một phương ngữ của tiếng Hy Lạp hiện đại, mặc dù theo ghi nhận, người nói hai ngôn ngữ này không hoàn toàn thông hiểu lẫn nhau.
[4] Nó chủ yếu được viết bằng
chữ Hy Lạp, trong khi ở Thổ Nhĩ Kỳ và Ukraine chữ Latinh được sử dụng thường xuyên hơn.