Khờ Thảo_luận_Thành_viên:Avia

Bạn mới là khác người, tên tiếng Việt ngược lại với một số tiếng khác. Ví dụ trong tiếng Mỹ viết là Franco-Vietnamese War, trong tiếng Việt viết ngược là Chiến tranh Việt-Pháp, trong tiếng Mỹ viết là Sino-Vietnamese War, tiếng Việt viết ngược lại là Chiến tranh Việt-Trung, bạn mới là khác người khi hủy sửa đổi của tôi, nếu không tin thì hãy kiểm tra đi. NapoleonQuang (thảo luận) 01:37, ngày 26 tháng 5 năm 2008 (UTC)

Nhầm cơ bản. Đã trả lời. 01:42, ngày 26 tháng 5 năm 2008 (UTC)Sai bét, vậy còn cái này: en:Sino-French War thành Chiến tranh Pháp-Thanh, en:Dano-Swedish War (1657-1658) thành Chiến tranh Thụy Điển - Đan Mạch (1657 - 1658)? Nhưng mà nói chung thì cái nào cũng vậy, nhưng theo cái cách bạn nói dùng cho VN thì cũng có thể dùng cho nước khác, tôi sử dụng nó, đường nào cũng tới La Mã. NapoleonQuang (thảo luận)"Chiến tranh Pháp-Thanh" là tương ứng tiếng Pháp "Guerre franco-chinoise", với lại đa số Wiki gọi như vậy. Xem ở đây 02:38, ngày 26 tháng 5 năm 2008 (UTC)

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Thảo_luận_Thành_viên:Avia http://www.saigontimes.com.au/GiaDinhBac8/GDBT-SGT... http://chuyentq.com/forum/archive/index.php?t-1599... http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp... http://www.todayviet.com/news/tinhoaky.asp http://www.nhandanvietnam.org/view.php?storyid=385 http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Avia&r... http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_t... http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_t... http://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Vikipedi... http://en.wikiquote.org/wiki/Evelyn_Beatrice_Hall