Công_chúa_Anh
Công_chúa_Anh

Công_chúa_Anh

Công chúa Anh, Công nương Anh hoặc Vương nương Anh là những cách gọi hình dung của ngôn ngữ Việt Nam về [Princess of the United Kingdom] từ thời George I của Anh. Cũng gọi [British princess], cách gọi này để nói đến những Vương nữ (princesses of the blood royal) lẫn Vương phi (princesses by marriage). Trước đó, các Vương nữ không dùng danh xưng Princess mà chỉ được gọi là Lady, trừ vợ của Thân vương xứ Wales. Trong văn kiện chính phủ, các British princess sử dụng kính ngữ ["Her Royal Highness"; HRH].Ngày 18 tháng 4 năm 1917, cháu gái Wilhelm II, Hoàng đế Đức đã được xem là British princess dù giữa Anh và Đức đang căng thẳng trong Thế chiến thứ nhất. Thế là vào ngày 30 tháng 11 cùng năm[1], Vua George V của Anh đã quy định lại cách sử dụng địa vị British princess cùng HRH như sau:

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Công_chúa_Anh http://royalmusingsblogspotcom.blogspot.lt/2013/08... http://www.heraldica.org/topics/britain/prince_hig... http://www.heraldica.org/topics/britain/prince_hig... http://www.royal.gov.uk/ThecurrentRoyalFamily/TheC... https://www.bbc.com/news/uk-51163865 https://sussexroyal.com/spring-2020-transition/ https://twitter.com/MajestyMagazine/status/3635955... https://web.archive.org/web/20081021104848/http://... https://web.archive.org/web/20120327100106/http://... https://web.archive.org/web/20200310005212/https:/...