Creole_Nghi_Lan

Creole Nghi Lan (tiếng Anh: Yilan Creole Japanese, tiếng Nhật: 宜蘭クレオール, chuyển tự Giran kureōru) hay tiếng Hàn Khê (tiếng Nhật: 寒溪語, chuyển tự Kankeigo) là một creole dựa trên tiếng Nhật nói ở Đài Loan. Nó hình thành vào thập niên 1930-40, khi xảy ra sự tiếp xúc giữa thực dân Nhật Bản với người Atayal bản xứ ở mạn nam Nghi Lan. Cấu trúc khối từ vựng creole Nghi Lan ở một người nói sinh năm 1974 là khoảng 70% tiếng Nhật-30% tiếng Atayal, song ngữ pháp thì không quá giống với của hai ngôn ngữ mẹ.[2]Người bản ngữ tiếng Nhật lẫn tiếng Atayal đều không thể thông hiểu creole này.[3] Creole này được Giản Nguyệt Chân và Sanada Shinji "phát hiện" năm 2006.[3][4] Sanada và Giản là người đặt cho nó cái tên Yilan Creole, theo tên nơi mà nó hiện diện.[5] Ngôn ngữ chính thức của Đài LoanQuan thoại hiện đang đe doạ sự tồn tại của creole Nghi Lan.[5]