Lời Quốc_ca_Cộng_hòa_Hồi_giáo_Iran

Lời tiếng Ba Tư
Chuyển ngữ Latinh
Phiên âm IPA

سر زد از افق مهر خاوران
فروغ دیده‌ی حق‌باوران
بهمن فر ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی، نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران[3][4]

Sar zad az ofoq mehre xâvarân,
Foruqe dideye haq bâvarân.
Bahman, farre Imâne mâst.
Payâmat ey Emâm, esteqlâl, âzâdi, naqše jâne mâst.
Šahidân, picide dar guše zamân faryâdetân.
Pâyande mâniyo jâvedân.
Jomhuriye Eslâmiye Irân!

[sæɹ zæd̪ æz ofoɢ mehɾe xɒːvæɾɒːn ǀ]
[foɾuːɣe d̪iːd̪eje hæɢ bɒːvæɾɒːn ‖]
[bæhmæn ǀ fære iːmɒːne mɒːst̪ʰ ‖]
[pʰæjɒːmæt̪ʰ ej emɒːm ǀ est̪ʰeɢlɒːl ǀ ɒːzɒːd̪iː ǀ næxʃe d͡ʒɒːne mɒːst̪ʰ ‖]
[ʃæhiːd̪ɒːn ǀ pʰiːt͡ʃʰiːd̪e d̪æɾ ɡuːʃe zæmɒːn fæɾjɒːd̪et̪ʰɒːn ‖]
[pʰɒːjænd̪e mɒːniːjo d͡ʒɒːved̪ɒːn ‖]
[d͡ʒomhuːɾiːje eslɒːmiːje iːɾɒːn ‖]

Bản dịch tiếng Việt

Vừng trời Đông thức dậy, tỏa sáng trên đôi mắtnhững ai tin vào công lý trên đất nước nàyBahman là đức tin và lòng trung thành của chúng ta.Và thông điệp của Người, Imam hỡi, độc lập và tự do,là lẽ sống của đời ta.Ai ơi tử vì đạo! Linh hồn của người ấy sẽ sống mãi trong lịch sử nước nhà,Vinh quang và trường tồn đến muôn đời sauCộng hòa Hồi giáo Iran!

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Quốc_ca_Cộng_hòa_Hồi_giáo_Iran http://dl.aviny.com/voice/enghelab/Jomhori_eslami_... http://nationalanthems.me/iran-national-anthem-of-... http://www.national-anthems.net/IR http://news.bbc.co.uk/olmedia/935000/audio/_935875... https://web.archive.org/web/20090705110659/http://... https://web.archive.org/web/20100930022637/http://... https://web.archive.org/web/20120108035804/http://... https://musicbrainz.org/work/bfadf143-8075-410c-a9... https://www.wikidata.org/wiki/Q211047#identifiers https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Nation...