Thực đơn
Công_nhận_các_cặp_đồng_giới_ở_Liechtenstein Lịch sửVào ngày 19 tháng 11 năm 2001, thành viên Paul Vogt (Đảng Danh sách miễn phí) đã gửi một sáng kiến hợp tác đã đăng ký tới Landtag, sau một cuộc thảo luận dài đã đề cập với Chính phủ. ý kiến. Mục tiêu giảm phân biệt đối xử là không cần bàn cãi; thay vì loại công nhận và thời gian so với các nước láng giềng là nguyên nhân để thảo luận. Vào ngày 15 tháng 4 năm 2003, Chính phủ đã công bố quan điểm của mình về vấn đề này; nó đã so sánh tình hình pháp lý ở Liechtenstein với các nước châu Âu với việc công nhận các cặp đồng giới (ví dụ như Đức vừa giới thiệu quan hệ đối tác đã đăng ký), nhưng với cả nước láng giềng Áo và Thụy Sĩ, không có pháp lý công nhận các cặp đồng giới vào thời điểm đó. Vì Chính phủ không thấy nhu cầu cấp bách và ưu tiên chờ đợi sự phát triển ở Áo và đặc biệt là Thụy Sĩ, nên đã từ chối.[1] Vào ngày 14 tháng 5 năm 2003, Landtag đã thảo luận và từ chối sáng kiến này.
Vào ngày 17 tháng 9 năm 2007, Ân xá Quốc tế Liechtenstein đã gửi đơn thỉnh cầu kêu gọi sự công nhận hợp pháp của các cặp đồng giới. Một chuyển động tiếp theo được đưa ra trong Landtag bởi Danh sách miễn phí yêu cầu Chính phủ đưa ra luật đối tác đã đăng ký tương tự như Thụy Sĩ được thông qua vào ngày 24 tháng 10 năm 2007 với 19 đại diện bỏ phiếu ủng hộ và 6 phiếu chống.[2][3]
Liên kết chính trị | Phiếu ủng hộ | Phiếu phản đối |
---|---|---|
Đảng công dân tiến bộ G a | ||
Đảng Liên minh yêu nước G a | 4
| |
Đảng Danh sách miễn phí | 3
| - |
Tổng cộng | 19 | 6 |
Vào tháng 12 năm 2009, Bộ trưởng Bộ Tư pháp Aurelia Frick tuyên bố rằng cô sẽ trình bày dự thảo dự luật hợp tác đã đăng ký vào tháng 1 năm 2010.[5][6] The draft was presented in April 2010.[7][8][9] Sau khi thời gian tham vấn cho dự luật kết thúc vào ngày 16 tháng 7, một vài mục đã được sửa đổi do kết quả của cuộc thảo luận.
Hóa đơn hợp tác đã đăng ký (tiếng Đức: Lebenspartnerschaftsgesetz) đã được mô tả là rất giống với luật Áo được thông qua vào mùa thu năm 2009.[10] Vào tháng 8 năm 2010, Hoàng tử nhiếp chính, Alois đã tuyên bố ủng hộ dự luật này.[11] Vào ngày 23 tháng 11 năm 2010, Chính phủ đã xây dựng phiên bản cuối cùng của dự luật,[12][13] đã được Quốc hội phê chuẩn trong lần đọc đầu tiên vào ngày 16 tháng 12 năm 2010.[14] Nó đã được thông qua trong lần đọc thứ hai vào ngày 16 tháng 3 năm 2011 và được xuất bản vào ngày 21 tháng 3 cùng năm.[15][16]
Liên kết chính trị | Phiếu ủng hộ | Vắng mặt/Không có mặt (Không bỏ phiếu) |
---|---|---|
Đảng Liên minh yêu nước G a | 10
| |
Đảng công dân tiến bộ G a | 10
| 1
|
Đảng Danh sách miễn phí | 1
| - |
Tổng cộng | 21 | 4 |
Một nhóm có tên Vox Populi (Tiếng nói của người dân) tuyên bố ý định buộc trưng cầu dân ý về vấn đề này.[19][20] Theo Hiến pháp, tổ chức đã có đến ngày 21 tháng 4[21] (30 ngày) để thu thập ít nhất 1.000 chữ ký.[22] Khi các chữ ký cần thiết được thu thập (1.208 chữ ký hợp lệ), một cuộc trưng cầu dân ý đã được tổ chức từ ngày 17 đến ngày 19 tháng 6 năm 2011.[23][24] Luật đối tác đã đăng ký đã được phê duyệt bởi 68,8 phần trăm những người đã bỏ phiếu và do đó có hiệu lực vào ngày 1 tháng 9 năm 2011.[25][26]
Năm 2016, Chính phủ cải cách luật gia đình. Các đối tác đã đăng ký hiện được phép có một tên chung của gia đình; tuy nhiên, nó được gọi đơn giản là "tên" trái ngược với "tên gia đình" đối với các cặp vợ chồng, do đó giữ một sự khác biệt. Cải cách đã được thảo luận trong Landtag vào ngày 4 tháng 3 năm 2016 trong lần đọc đầu tiên và đã được phê duyệt trong lần đọc thứ hai và cuối cùng vào ngày 31 tháng 8 năm 2016.[27][28][29][30] Nó được xuất bản trong công báo chính thức vào ngày 3 tháng 11 năm 2016 và có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2017.[31]
Liên kết chính trị | Phiếu ủng hộ |
---|---|
Đảng công dân tiến bộ G a | 10
|
Đảng Liên minh yêu nước G a | |
Độc lập | |
Đảng Danh sách miễn phí | |
Tổng cộng | 25 |
Mười một quan hệ đối tác đã đăng ký đã được thực hiện trong hai năm đầu tiên, sau khi luật có hiệu lực.[34] Điều này chiếm 2,7% của tất cả các công đoàn được tổ chức trong hai năm đó. 8 quan hệ đối tác là giữa các cặp nam và 3 là giữa các cặp nữ.
Vào tháng 6 năm 2017, Bộ trưởng Tư pháp Aurelia Frick cho biết cô đã cởi mở với một cuộc tranh luận công khai về việc hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới. Nghị sĩ Daniel Seger (Đảng Công dân tiến bộ), người giúp soạn thảo luật hợp tác, hoan nghênh việc hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới ở Đức và hy vọng Liechtenstein sẽ làm theo.[35]
Thực đơn
Công_nhận_các_cặp_đồng_giới_ở_Liechtenstein Lịch sửLiên quan
Công Công giáo tại Việt Nam Công an thành phố Hà Nội Công ty Walt Disney Công nghệ nano DNA Công nghệ Công an nhân dân Việt Nam Công nghệ nano Công đồng Vaticanô II Công nghệ thông tin và truyền thôngTài liệu tham khảo
WikiPedia: Công_nhận_các_cặp_đồng_giới_ở_Liechtenstein http://www.vol.at/liechtensteiner-stimmen-im-juni-... http://www.vol.at/news/vorarlberg/artikel/liechten... http://bua.gmg.biz/BuA/default.aspx?year=2003&nr=2... http://www.rheinpool.ch/?newsid=52516&src=vb®io... http://www.tagblatt.ch/aktuell/ostschweiz/ostschwe... http://www.pride1radio.com/index.php/pride1aktuell... http://www.tuckenalarm.com/start/schwul_lesbisch_l... http://www.queer.de/detail.php?article_id=11547 http://login.gmgnet.li/landtag/documents/Motion_Ei... http://www.landtag.li/protokolle/default.aspx?mode...